• 查看作者
    • 英文翻译古风句子,一杯酒,七分愁,三分醉意

      何处梦醉寄逍遥?浮生寥寥,肆意喧嚣。

      把酒长谈风月,几分寂寥?

      月色凉,红装瘦,旧梦不曾有。

      一杯酒,七分愁,三分醉意,上西楼。

      Where can I get drunk and enjoy myself? There is little floating life, wanton hustle and bustle. How lonely is it to talk about the wind and moon for a long time? The moonlight is cool, the red clothes are thin, and I never had an old dream. A glass of wine, seven points of sorrow, three points of drunkenness, go to the west building.

      英文翻译古风句子,一杯酒,七分愁,三分醉意

      桃花落地,是为春风着迷,而我卑微地跌入尘埃,只是傻傻地,为你痴迷。

      Peach blossom fell to the ground, is fascinated by the spring breeze, and I humbly fell into the dust, just foolishly, infatuated with you.

      失去所有,也依旧温柔,因为,今天的伤痛,是明天的回忆,是将来浅笑的谈资,成长而已。

      Lose all, also still gentle, because, today;s pain, is tomorrow;s memory, the future smiling conversation material, grows only.

    • 0
    • 0
    • 0
    • 155
    • 傅岸。

      请登录之后再进行评论

      登录
    • 古朴APP
      携手让汉服成为一种流行的生活方式
      Android版本下载
    • 做任务
    • 发表内容
    • 汉服发型 古风图片 汉服图片 app下载 汉服美女 古风头像 汉服写真 古风网名 汉服文化 古风名字

      关于我们 |联系我们 |加入我们 |用户协议 |隐私政策 |版权保护 |意见反馈

      © 2021 古朴网   网站地图   黔ICP备20002320号-1 贵公网安备 52010302000723号